كاتيوشا
تمثل أغنية " كاتيوشا" أحد أهم الأغاني الشعبية الروسية، وأصل هذه الأغنية أن فتاة تدعى كاترينا (وكاتيوشا هو اسم التحبب) كانت تغني منتظرة قدوم حبيبها من الحرب، وتصور هذه الأغنية حالة التقاء الحب والحرب والوعد بالوفاء والمحافظة على الحب وصونه، وربطه بحب الوطن والدفاع عنه. هي حالة انتقال من حب سام إلى حب أسمى، من حالة فردية إلى حالة أكثر شمولية.
ولعل الترجمة لهذه الأغنية ستفقدها الكثير من نكهتها وموسيقاها ومشاعرها مهما برع المترجم في صياغتها، فلغتها الأم وحالة الشاعر الذي كتب فيها كلماته هي غير حالة المترجم أو المتلقي وغير لغته، لكن المهم نحاول دائما أن ننقل الصورة على أجمل وجه.
تقول الأغنية:تفتحت أزهار التفاح والكمثرى،
وطاف الضباب فوق النهر
وذهبت كاتيوشا إلى ضفته
إلى تلك الضفة العالية المنحدرة
ذهبت تغني أغنية
لنسر السهوب الرمادي
لذاك الذي أحبته
لذاك الذي تحتفظ برسائله
****
أيتها الأغنية
أغنية الصبية العذراء
طيري وراء الشمس على آثارها
إلى ذاك المقاتل على الحدود البعيدة
وبلغيه من كاتيوشا السلام
****
لعله يتذكر تلك الفتاة البسيطة
لعله يسمع أغنياتها وهي تقول:
كما تصون أنت أرض الوطن
تصون كاتيوشا الحب في قلبها.
مع تحيات noon